W.J.'s profileVinc's IslandBlogLists Tools Help

Vinc's Island

国境以南,太阳以西
May 17

春来不是读书天

春来不是读书天,夏日炎炎正好眠。秋有蚊虫冬有雪,收拾书包好过年。
 
很偶然的,今天在自修室读书。看到身旁的同学有埋头做习题的,有死记硬背不时拿笔勾勾划划像模像样的,有聊天吃东西的,有呼呼睡大觉的。忽然想起以前的我,想起上学自修的时候,这感觉熟悉,又陌生。我有个念头,我在上学的时候,并没有认认真真读过书。
 
春来不是读书天,其实没有什么时候适合读书的。现在读书也不算晚。
 
May 13

星が辉いているうちに眩しい

 

花が咲き、そして散る
星が辉き、いつか消える
この地球も、太阳、银河系、そして大きな宇宙さえもいつか死する时が来る
人间の一瞬など それらに比べれば
瞬きほどの仅かな物であろう
その仅かな一时に、人は生まれ、笑い、涙、闘い、伤つき、喜び、悲しみ、谁かを憎み、谁かを爱し
全ては刹那の邂逅
そして谁かも死と言う永远の眠りに包まれる
でも!花が咲いているうちに美しい
星が辉いているうちに眩しい

 

April 06

‘原来我非不快乐,只我一人未发觉。’

 
未知苦焉知乐
 
不面对认识痛苦,找到灭苦的方法,就只能靠逃避来享乐,依然与快乐无关。

选择残忍地把这包袱打开,理解痛苦的来源,才能为心把关,中有心无挂碍,才能让烦恼与痛苦贬值到视而不见,才能找回快乐的生母:安乐自在。
再说白点,举例,关于爱情,因安乐而快乐,就是做到“不错过任何挑逗,也不为任何人等候”,“不给我的我不要,不是我的我不爱”。
 
快乐不可能从外境追求,因为现实挫败难免,只能往自己内在的心修炼,才能无敌无惧于外在遭遇。不用找,不用追。
 
‘原来我非不快乐,只我一人未发觉。’“原来”两个字,提醒了我,所谓感觉,是随心境而生灭,并无绝对的真相或事实的概念,原来为同一遭遇,可以快乐,也可以不快乐。
 
总是在没有激情下来往,才省悟勉强相爱比孤独更痛苦。总是在悲哀的时候,才有足够的距离审视着快乐的条件。乐不思蜀,便忘了自己身在何处。不断理性地知道当下是如此快乐,就会担心失去,又如何快乐起来。
 
June 21

《The Butterfly Effect》

  
   It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause a typhoon halfway around the world. -Chaos Theory
 
这是混沌理论中最通俗、也最为人所知的表达了,“蝴蝶效应”的提法最初出自1972年美国麻省理工学院教授、混沌学开创人之一E.N.洛伦兹在美国科学发展学会第139次会议上的论文:“巴西丛林一只蝴蝶偶然扇动翅膀,可能会在美国得克萨斯州掀起一场龙卷风”。一个混沌系统是无法预言、操纵和控制的,而且对于系统的初始条件具有极端敏感的依赖性,在系统初始任何一点点细微的改变,都会在系统后期发生翻天覆地的变化……
 
影片揭示的悲剧性在于,任何的抗争都是徒劳的,埃文一次次在已知的结局上去修改发生的原因,但“每一次挣扎都只是使命运这张网收得更紧一些罢了”。对命运抗争的迷茫和无奈,并最终只能以自我的结束作为妥协……  

  -We can't play God, unless we sacrifice ourselves.
  -Who says, anything is better than nothing.
  -Who knows, the price of that anything.
  -We can't change the past.
  -Then how can we change the future?
  -Coz what we will have tomorrow, all depends on what happened yesterday.
  
参考 http://www.douban.com/review/1011251/ 无可选择的选择。
 
 
April 27

Lolita

 
空了下来,看的是《Lolita》。
 
“洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛丽塔。舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛,丽,塔。”
 
1998年版本的《Lolita》被译为《一树梨花压海棠》。在网上得知出处:“一树梨花压海棠”典自宋代苏东坡嘲笑好友词人张先(990-1078,字子野)的调侃之作。据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,东坡就调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”梨花指白头新郎,海棠指红妆新娘。之后,“一树梨花压海棠”成为老夫少妻的委婉说法。”
 
98版本的结局。Humbert枪杀了Clare Quilty,心如死灰地一路开车,带着当年Lolita头上的一个小小发夹,上面沾着血迹。他仿佛又看见她,一身蓝衣,带着纯真灿烂的笑对他挥手。就是这个年仅12岁的年轻女孩,诱惑了他一生。她是他一生的罪,一生的欲,一生的债,一生的终结。
这样一个多年受到争议的故事,长期被禁的小说,却被美国著名杂志《名利场》(Vanity Fair)评价为:“The only convincing love story of our century”。也许是因为人不可抑制的情欲,也许是因为个中的欺骗和背叛,又或者,是因为爱情本身,它无关年龄,就注定是一场劫难和宿命,人与生俱来的原罪。

“我望着她,望了又望。一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就象自己必死一样肯定……她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。但我只望她一眼,万般柔情,便涌上心头......”
他给她钱,要她跟他走。她依然执意不肯。她是从未爱过他的。他终于明白过来。老泪纵横,掏尽身上所有的钱、所有的支票都给她然后仓皇地离开。
  
 
“Light of my life,fire of my loins。My sin,my soul ,Lolita。” 
        
      “我正在想到欧洲的野牛和天使 
      颜料持久的秘密  
      寓言家的十四行诗 
      艺术的避难所 
      这便是你与我能够共享的 
      唯一的永恒,我的 
      洛丽塔。” 
      ——《洛丽塔》,于晓丹译本。
 
“最后我听到了一群儿童的欢笑声,使我悲哀的,不是我的身边没有洛丽塔,而是在这欢笑声中没有她”。
 
侧耳倾听。
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
More...
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by